The Vietnamese word "giải tỏa" is a verb that means "to release" or "to relieve." It can also mean "to lift a blockade" or "to clear something." It is often used in contexts where something is being freed from a restriction or burden.
In a Physical Context:
In an Emotional Context:
"Giải tỏa" can also be used in more complex sentences or in formal writing. For example: - "Chúng ta cần có biện pháp giải tỏa nỗi lo âu cho sinh viên." - (We need measures to relieve students' anxiety.)
While "giải tỏa" primarily means to release or relieve, it can also imply: - Clearing a space: For instance, cleaning out a crowded area. - Emotional relief: When someone expresses their feelings and feels lighter afterward.
Some synonyms for "giải tỏa" include: - "giải phóng" (to liberate) - "hủy bỏ" (to cancel) - "xóa bỏ" (to eliminate)